Ayer aproximadamente a las siete de la tarde marchamos hasta el D.O.E. (Departamento de Operaciones Especiales) a más de un mes de que nuestro compañero David fue secuestrado por el Estado.
Continue reading >> Fotos y proclama de la marcha hasta el D.O.E. por la libertad de David Lamarthée.
Tag Archives: es
(it-en-es) Aggiornamento sul secondo caso Halandri: riassunto del giorno 21 (venerdì, 8 giugno)
L’udienza del tribunale militare che si sta formando nella prigione femminile del carcere di Korydallos è durata questa volta solo 15 minuti, poiché i compagni Damiano Bolano, Christos Tsakalos, Giorgos e Mihalis Nikolopoulos hanno abbandonato, per la seconda volta, l’aula del tribunale, rimanendo coerenti con le dichiarazioni fatte la settimana scorsa. Allora, hanno chiarito che finché la compagna Olga Ikonomidou continuerà ad essere rinchiusa in una cella d’isolamento nelle segrete di Diavata, loro, come dimostrazione di solidarietà, abbandoneranno l’aula durante ogni udienza e cercheranno la sospensione del processo. Lo stesso ha fatto il compagno Haris Hadjimihelakis, un testimone nel caso, che ha mandato una dichiarazione scritta spiegando che non parlerà in quanto Olga Ikonomidou è in isolamento.
Continue reading (it-en-es) Aggiornamento sul secondo caso Halandri: riassunto del giorno 21 (venerdì, 8 giugno)
Mexico: Communique for the sending of 2 explosive packages to the Greek embassy
from liberaciontotal, transl waronsociety, communique from Cell of Revolutionary Action for the Destruction of the State – Autonomous Cells for Immediate Revolution – Praxedis G. Guerrero:
“The struggle against the government turns into,
in the final count, the physical and material struggle…
The government makes the law…
It is thus necessary to prepare oneself morally and materially so that,
upon the explosion of the violent revolt, the victory will be the people’s…”
– Errico Malatesta,
“Anarchist Program” (Bologna, July 1920)
in Umanità Nova, August 12, 1920
Continue reading Mexico: Communique for the sending of 2 explosive packages to the Greek embassy
en es – Summary of day 21 (Friday, June 8) of 2nd Halandri Case trial
The court martial session at Korydallos Women’s Prison lasted just 15 minutes, since comrades Damiano Bolano, Christos Tsakalos, and Giorgos and Michalis Nikolopoulos walked out of the courtroom for the second session in a row, staying faithful to the statements they made at the last session. Those statements made it clear that as long as comrade Olga Economidou remains locked up in a solitary confinement cell in the dungeons of Diavata, the defendants—as a display of solidarity—will walk out of every trial session and push for the trial’s suspension. Comrade Haris Hatzimichelakis, a witness in the case, followed suit by sending in a written statement explaining that he will not be testifying as long as Economidou remains in solitary confinement.
Continue reading en es – Summary of day 21 (Friday, June 8) of 2nd Halandri Case trial
Conspiración Ácrata – Una conversación con el colectivo editorial de Infierno
Una cosa es tener armas y otra cosa es ser un grupo armado…
Continue reading Conspiración Ácrata – Una conversación con el colectivo editorial de Infierno
Periódico anarquista Aversión N°4 – Editorial y Todos los fuegos el fuego
Transcrito del número 4 del periódico anarquista Aversión -[aversion(at)riseup.net]-*
[Genial periódico que lamentablemente sólo está en formato papel]
Continue reading Periódico anarquista Aversión N°4 – Editorial y Todos los fuegos el fuego
La Rusia Terrorista. Sergio Krawchinsky.
Les traemos estas tres partes del libro “La Rusia Terrorista” (traducción española), “La Rusia Subterránea” (traducción rioplatense), con las que Stepniak comienza su obra.
Sergio Krawchinsky, más conocido como Stepniak (“hombre de la estepa”) nació en 1852 en Hadjatch (Ucrania) y murió en 1895 atropellado por un tren cuando se dirigía a la casa de un compañero del comité de propaganda revolucionaria rusa.
Fue un ardiente y perseguido revolucionario. Van a encontrar en este texto su fuerza y un fácil entendimiento de una época.
Hay algunas palabras del uso de la época, no hay que confundir el significado del término “partido” como “partido político”, sino en su acepción de agrupación.
Creemos que aporta y fortifica este texto a los enemigos de lo establecido, a los enemigos de la autoridad.
–pincia la foto – pdf
Sale El Surco, periódico anarquista, n°36, Junio 2012
Con algo de atraso, pero con las mismas ganas de siempre sale una nueva edición de El Surco, propaganda anarquista desde la región chilena.
Continue reading Sale El Surco, periódico anarquista, n°36, Junio 2012
[Feral Faun] El Miedo al Conflicto
Extraído de la publicacion Willful Disobedience #2/ traducido doitordiewashx@riseup.net
“Si usted es capaz de temblar de indignación cada vez que se comete una injusticia en el mundo, somos compañeros, que es lo más importante…” (1)
Continue reading [Feral Faun] El Miedo al Conflicto
Periòdic Antisistema
Que vienen los Antisistema.
Continue reading Periòdic Antisistema